注释 译文

和章岷从事斗茶歌

范仲淹 范仲淹〔宋代〕

年年春自东南来,建溪先暖冰微开。
溪边奇茗冠天下,武夷仙人从古栽。
新雷昨夜发何处,家家嬉笑穿云去。
露芽错落一番荣,缀玉含珠散嘉树。
终朝采掇未盈襜,唯求精粹不敢贪。
研膏焙乳有雅制,方中圭兮圆中蟾。
北苑将期献天子,林下雄豪先斗美。
鼎磨云外首山铜,瓶携江上中泠水。
黄金碾畔绿尘飞,碧玉瓯中翠涛起。
斗茶味兮轻醍醐,斗茶香兮薄兰芷。
其间品第胡能欺,十目视而十手指。
胜若登仙不可攀,输同降将无穷耻。
吁嗟天产石上英,论功不愧阶前冥。
众人之浊我可清,千日之醉我可醒。
屈原试与招魂魄,刘伶却得闻雷霆。
卢仝敢不歌, 陆羽须作经。
森然万象中,焉知无茶星。
商山丈人休茹芝,首阳先生休采薇。
长安酒价减百万,成都药市无光辉。
不如仙山一啜好, 泠然便欲乘风飞。
君莫羡花间女郎只斗草,赢得珠玑满斗归。

译文及注释

译文
春的气息年年自东南方向传来,盛产好茶的武夷山与北苑均处在建州的建溪之滨,而建州又位于祖国的东南,因而每年都是最先沐浴到春的暖意。
这不,溪中寒冰微开,溪边“嘉茗”抽芽,这茶好得那可是名冠天下,历史久远得无法考证,传说是武夷山的仙人自古而栽。
每当新雷初发,家家户户便嬉笑着登上云雾缭绕的茶山。
那满树错落有致的茶芽,沾着晶莹如玉的露珠,显得是那么的葱茏繁茂。
整整一个上午的采摘,还未能装满衣服前襟提起的那一小兜,为了确保茶芽采摘的精致,而不敢有些许的贪心。
制茶的每一道工序,如研膏、烘焙等等,均精工细作,力求完美。制成的茶饼,方如圭,圆似月,精美绝伦。
北苑的官员,为了给朝廷与皇帝献上最好的贡茶。茶官、茶人等一干群雄,在产地建州先展开了斗茶比赛。
斗茶用的茶碾,那可是用轩辕黄帝曾经采铜制鼎的首山所产之铜铸成。瓶中盛满用于斗茶的山泉水,堪比天下第一的长江中泠泉水。
在闪着黄金般光芒的茶碾里,细细地研磨如此的好茶,轻轻扬起的茶尘。似乎还带着茶芽那鲜艳的绿色。如紫玉一般的瓷茶盏中,随着点茶的击拂而升起的茶沫,如雪一样的洁白,像波涛一般的涌起。
斗茶就是斗味,看谁的茶味赛过醍醐;斗茶就是斗香,看谁的茶香超过兰芷。
这期间的现场比拼,茶的色、香、味品质的高低,那可是众目睽睽,众人指点,来不得半点的欺瞒。
斗茶获胜者,高兴得犹如登仙一般的得意忘形。而斗茶失败者,就如同战场上投降的败将一般,垂头丧气异常羞耻。
哎呀,这茶好得就像是天上仙界的石上精英,优秀的品质无愧于台阶前有灵性的蓂草。
任何人的昏浊状态,喝了这茶都可以澄清,哪怕是迷糊了千日的深醉,品了这茶后,也能清醒。
屈原用这茶作为祭品,来招楚怀王的魂魄回归故里。被杜康灌醉而毫无知觉的刘伶,就是饮了这茶,才得以醒来而听到了雷霆之声。
茶的功效如此了得,卢仝能不为茶而创作《七碗茶歌》吗?陆羽为茶而写“经”,那也是必须的。
在天地间的万事万物中,哪会没有饮茶的明星啊?
如果能有这样的好茶,商山四皓何必苦苦寻找灵芝食用;如果能有这样的好茶,首阳山上的伯夷、叔齐,又何至于采摘野菜充饥。
长安酒价因茶减价,成都的药市因茶凋敝。
人生在世,不如寻一出风景如画之地,静静地品一盏好茶,安享卢仝一般两腋生风、飘飘欲飞的惬意与美妙。
茶事高尚,你不要羡慕花间女郎斗草以赢得珠玑。

注释
章岷:宋浦城人,字伯镇,天圣进士,两浙转运使,后知苏州,官终光禄卿。从事:官名,州郡长官的僚属。
斗茶:评比茶叶品质优劣,盛行于北宋。开:指水流动。
冰:一作“水”。新雷:春天第一次打雷。
穿云:伴着云雾上山采茶。
露芽:带露茶芽。错落:交错缤纷。
嘉树:《茶经》一之源:“茶者,南方之嘉木也。”指茶树。
盈襜:采得不多,还没有装满。
研膏焙乳:这里是说,怎样把茶叶研磨成粉状,怎样调制成茶汤,都有一定的制式。
方中:方形茶则量取茶粉。圭分:茶匙。园中蟾:茶匙在碗中搅动茶面如蟾状。
北苑:在福建建安,是龙凤贡茶的产地。
雄豪:茶农或地方官。
云外:山极高。首山:在
中泠水:即中泠泉,天下第一泉。
绿尘:绿色粉末状茶叶。
翠涛:绿色茶汤。
醍醐:牛奶提炼出的一种极好的酥酪。意为茶味胜过醍醐。
兰芷:兰、芷以香著称。意为茶香胜过兰芷。
品第:名次、等级。
十目视而十手指:指斗茶时大家都在手指、目盯着。
胜若登仙:斗茶胜则如同成仙。
输同降将:斗茶输则如同投降的将军。
石上英:产于山石之上的好茶。
冥:一种瑞草。
此句谓茶可清心神。
此句谓茶可醒酒。
茶可用来招屈原的魂。
刘伶:西晋人,嗜酒。此句谓刘伶对茶则发雷霆之怒。
茶星:茶界名人。
商山丈人:秦末,东园公、用里先生、绮里季、夏黄公四人,隐于商山,年皆八十余岁,号称商山四皓。茹:吃。此句谓商山丈人不要吃芝应该吃茶。
首阳先生:伯夷、叔齐隐于首阳,反对周武王伐,不食周粟而死。此句谓伯夷、叔齐不要采薇而食应吃茶。
此句谓茶使长安酒价减低。
此句谓茶使成都药市凋敝。
此句谓饮茶可以使人飘然成仙,典出卢仝茶歌。
此句谓茶事高尚,不要羡慕花间女郎斗草以赢得珠玑。▲

创作背景

  景佑元年(1034)正月,范仲淹因“伏阁请对”而被贬睦州知州。睦州地处现浙江建德市,距离武夷山不算太原,而范仲淹的副官(从事)章岷为福建浦城人,乃进士出身,其祖辈曾管理过北苑贡茶,熟知北苑斗茶的风俗。章岷将从家乡捎来的,在北苑斗茶中胜出的武夷茶赠送了一些给范仲淹品尝,同时将自己创作的《斗茶歌》附上,请范仲淹评点。 范仲淹品着章岷送来的武夷山好茶,看着章岷绘声绘色地描绘北苑斗茶场景的“斗茶歌”,兴之所至,挥笔写下了茶文化中的著名诗篇《和章岷从事斗茶歌》。

范仲淹

范仲淹

范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居苏州吴县。北宋初年政治家、文学家。范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。皇祐四年(1052年),改知颍州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累赠太师、中书令兼尚书令、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。 

猜您喜欢

长沙令人问三圣南泉迁化向什么处去

释守卓释守卓 〔宋代〕

探花蝴蝶舞三台,啄木掉头鸣讶鼓。处处相逢岑大虫,元来便是玄沙虎。

霜叶飞·绣屏开了

张炎张炎 〔宋代〕

绣屏开了。惊诗梦、娇声啼破春悄。隐将谱字转清圆,正杏梁声绕。看帖帖、蛾眉淡扫。不知能聚愁多少。叹客里凄凉,尚记得当年雅音,低唱还好。同是流落殊乡,相逢何晚,坐对被真花恼。贞元朝士已无多,但暮烟衰草。未忘得春风窈窕。却怜张绪如今老。且慰我留连意,莫说西湖,那时苏小。

江口遇刘纠曹赴鄂州寄张大卿

梅尧臣梅尧臣 〔宋代〕

我同陶渊明,远忆颜光禄。
得钱留酒家,醉卧江芜绿。
故人已贵身独贱,篱根枯死佳花菊。
孤鸿飞去鹦鹉洲,寄声高楼谢黄鹄。
使君本是洛阳人,尝怜酩酊铜驼曲。
休将玉笛城上吹,武昌老人听不足。
已知清音通九霄,定应悔说蕲州竹。

昼寝

晃冲之晃冲之 〔宋代〕

闻说齐州路,遥通古睡乡。
云岩迷傅说,风峡宴襄王。
日月星辰静,山川草木长。
不知三代贵,何似一张床。

和谢安国求砚

王炎王炎 〔宋代〕

灵均葬鱼腹,贾傅问服臆。
挽我来访古,穷鬼信有力。
敢恨客毡寒,私喜无吏责。
稍稍集韦布,时时论文墨。
濯缨湘水清,拄笏湘山碧。
陶泓耐久朋,笑我玄尚白。
今代谢叔源,人物居第一。
诗来招石友,愿费黄金镒。
冰丝固希有,雾縠亦罕得。
何以报明珠,更觉意羞涩。
回首歙溪上,寂寞子云宅。
当求玉堂样,特来献词伯。
胸中五色丝,一用可华国。
视草须若人,携之上文石。

相州

范成大范成大 〔宋代〕

秃巾髽髻老扶车,茹痛含辛说乱华。
赖有乡人聊刷耻,魏公元是鲁东家。

曲肱诗二十首

白玉蟾白玉蟾 〔宋代〕

说与清风明月知,扬州有鹤未能骑。
夜来五凤楼前看,天上白云空自飞。

送顾华玉席上分体得三五七言

边贡边贡 〔明代〕

送归客,送归客,东城复西苑。碧草萋萋别路长,苍山历历愁心远。

愁心远征,驾不可留。去年送归陌上雪,今年送归江上秋。

江上秋江雨霁,返照入林光翳翳。家在齐川未得归,年年送客来沙际。

送归客,请客听我歌。我如水中凫,君如江上波。波流去不息,凫飞无远翼。

回桥转岸君已遥,薄暮徘回此何极。

制霓裳羽衣箫谱成听诸箫郎掐韵

伍瑞隆伍瑞隆 〔明代〕

不复人间想,新成月里篇。声疑隔霄汉,人似挟飞仙。

艳曲琼楼借,芳心玉指传。应知天上谱,元异李龟年。

湖雁篇

陈邦瞻陈邦瞻 〔明代〕

秋山落叶秋声瑟,远水浮天天一色。
日暮惟见平湖深,扁舟遥界天光碧。
此时南雁正为群,此际悲鸣断续闻。
几处凄酸叫凉月,数声嘹亮破寒云。
云破天清月浸沙,无端哀咽向芦花。
早梅暗落高楼笛,杨柳惊飞出塞笳。
幽修似伴鱼龙语,更共啼乌催窗曙。
思妇天涯梦不成,征人故国泪如雨。
曾说听猿易断肠,那知闻雁重悲伤。
九秋霜露寒更苦,千里关山夜独长。
塞北江南天浩浩,斜飞欲尽衡阳道。
足下何曾寄客书,声中只解催人老。
人生真忧是别离,他乡霜月易成悲。
谁家锦幌银屏夜,过尽寒声独未知。
© 2023 无忧诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错