译文
渔夫捕到了鱼便心满意足,樵夫砍到了柴就眼笑眉舒。一个放下钓竿,一个收起斧头。两个人在林下的水边偶然相遇,交谈起来,原来是两个不识字的打鱼砍柴的士大夫。他们两个笑哈哈地谈今论古。
注释
双调:宫调名,元曲常用宫调之一。
沉醉东风:曲牌名,南北曲兼有。北曲属双调,南曲属仙吕入双调。
渔得鱼:渔人钓到鱼。
樵得樵:樵夫砍到柴。
斤斧:斤即斧头。斤、斧同义。
笑加加:即笑哈哈。
这首曲载于《阳春白雪》前集卷三、《梨园乐府》卷中。原作无标题,一共有二首,此首原列第二,另一首现已佚。这是作者在路过渔村时所作。胡祗遹在元世祖朝累官至江南浙西提刑按察使职,以精明干练著称,这支小令背后或许是胡祗遹对机关算尽、蝇营狗苟的官场生活的厌倦;另一方面,曲中流露出的情感,也是作者一生仕途顺遂情况下心境的自然投射。
这首元曲表达了作者对隐逸生活的向往和想象,赞赏和羡慕渔樵的淡泊寡欲情怀,流露出一种平和满足的心态。曲中生动形象地描绘了渔夫樵夫的自由喜悦,具有极强的感染力,让读者仿佛也心情轻松起来。
开头“渔得鱼”“樵得樵”,运用明快的短句和同音词重叠回环的手法,制造了悦耳的音乐效果,与曲中所表达的心境相契合。曲中渔樵二人不识字,弃绝聪明才智,返归天真纯朴,符合道家“绝圣弃智”的主张。胡祗遹这支散曲中的渔樵“谈今论古”,表现出另一派风采,他们远离人间钻营巧智,以旁观者的态度笑说古今,了无挂碍,自有光风霁月的爽朗。胡祗遹的散曲风格曾被明初朱权评为“秋潭孤月”,确实名不虚传。
胡祗遹(zhī yù)(1227—1295)字绍闻 ,号紫山。磁州武安(今属河北省)人。于世祖朝历任户部员外郎、右司员外郎、太原路治中、河东山西道提刑按察副使、荆湖北道宣慰副使、济宁路总管及山东、浙西提刑按察使等职,以精明干练著称,所至颇具声誉。胡祗遹后召拜翰林学士,未赴,改任江南浙西按察使,不久以疾辞归。卒,谥文靖。《元史》有传。祗遹学出宋儒,著述较丰,著有诗文集《紫山大全集》,今存二十六卷本。卷八有《黄氏诗卷序》、《优伶赵文益诗序》、《朱氏诗卷序》等文,为研究元曲之珍贵资料。明·朱权《太和正音谱》评其词“如秋潭孤月”。
吾尝观中夏,地平如砥石。幅员数万里,车马通辙迹。
帝宅居土中,紫垣当辰极。长江断其南,绝塞经其北。
东海西流沙,天为限夷狄。三代千馀年,天子虽务德。
实以险为恃,四夷皆潜匿。汉唐德稍衰,地胜岂殊昔。
暂来还亟去,不敢窥城壁。石晋一失谋,六州沦胡域。
天地破扃鐍,山川无阻阨。贻尔子孙患,固知非远策。
桓桓周世宗,三十纂尧历。一岁破河东,刘崇丧精魄。
再岁复秦凤,不庭自柔格。三岁出南狩,王师拯焚溺。
江北十四州,取之如卷席。四岁征关南,曾不发一镝。
三州相继降,德声畅蛮貊。李昪请臣妾,钱镠修贡职。
帝欲因兵锋,乘胜务深击。直取幽州城,拓土开疆埸。
重收虎北口,复关闭寇贼。是时战屡捷,六军气吞敌。
平吴如破竹,成功在顷刻。惜哉志不就,暴疾生中夕。
帝宋承大宝,声名发丕赫。全蜀献土地,举吴上图籍。
荆潭与瓯闽,助祭来匍匐。开城纳江俘,御楼受晋馘。
区内一正朔,六州独割剔。愤愤柳崇仪,才宏包旦奭。
生长在河朔,耳目熟金革。旗鼓朝治兵,酒肴夜结客。
握臂说心诚,倒囊推金帛。客以豪杰士,遇侯颇感激。
往来达厥诚,生死愿效力。万德纳我说,洞然绝嫌隙。
事成已有萌,侯去何云亟。豪杰夜空回,帐中屡叹息。
我览此二事,天意终难测。抚卷一感伤,两眼泪潸滴。
送归客,送归客,东城复西苑。碧草萋萋别路长,苍山历历愁心远。
愁心远征,驾不可留。去年送归陌上雪,今年送归江上秋。
江上秋江雨霁,返照入林光翳翳。家在齐川未得归,年年送客来沙际。
送归客,请客听我歌。我如水中凫,君如江上波。波流去不息,凫飞无远翼。
回桥转岸君已遥,薄暮徘回此何极。