毛熙震〔五代〕
译文树木用它的浓阴,将满院都染上苍翠。莺鸟在树上对鸣着,纷飞的彩蝶,又在戏弄蔷薇。微风正好,倚着栏杆看落日的余晖,华丽的绣衣上,飘散出淡淡的香味。还是没有郎君的消息,不知他什么时候才能归来?
注释蔷薇:花名。落叶灌木,茎细长,花白色或淡红色,有芳香。玉郎:对丈夫的爱称。
▲
展开阅读全文 ∨
这首词上片写时写景,“鸳对语、蝶交飞、戏蔷薇”三句兴起下片怀人。下片头二句写女主人公的娇好,最后二句结出对丈夫的怀念。
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。
蝶恋花 送春 以上五首新安文献志卷六十
汪斌 〔元代〕
青楼怨寄郭生 其二
景翩翩 〔明代〕
兀坐掩房栊,捧心讵娇态。闻说金张儿,懒出堂前拜。
试墨五首
王迈 〔宋代〕
木犀花
罗与之 〔宋代〕
书事
周文璞 〔宋代〕
之官五羊,过太和县登快阁,观山谷石刻,赋
杨万里 〔宋代〕
宴琼林(牡丹)
黄裳 〔宋代〕
用宣禅人请赞
释宗杲 〔宋代〕
经故明静师支离堂
强至 〔宋代〕
因客说秋秫水伤复用前韵
陈傅良 〔宋代〕